Le saviez-vous : jusqu’en 1999 (avec Mac OS 8.6), Apple proposait une version localisée de Mac OS pour les britanniques. Cette version proposait quelques petites différences cosmétiques avec la version classique.
Pendant longtemps, la localisation d’un système d’exploitation a posée beaucoup de soucis : avant Mac OS X, il existait une version par langue, avec parfois des différences potentiellement importantes, notamment dans les pays qui n’utilisent pas l’alphabet latin. Et Apple proposait donc des versions localisées pour chaque pays ou presque. La version English UK, par exemple, a été abandonnée en 99, avec la sortie de Mac OS 9. Sous iOS ou macOS, il existe encore de temps en temps des différences régionales au niveau de l’OS, comme par exemple au Canada.
Juste comme ça, j’ai installé Mac OS 8.6 sur un PowerBook, en version « British ». A l’arrivée, le système est évidemment très similaire à la version anglaise classique, je n’ai trouvé (en cherchant rapidement) que trois différences : la version british utilise « colour » au lieu de « color » et la corbeille s’appelle Wastebasket au lieu de Trash. De plus, la version anglaise écrit initialise et l’américaine initialize (une différence sûrement présente sur d’autres termes). Il y a peut-être d’autres différences, mais elles ne me sautent pas aux yeux.
(les autres différences entre les deux captures viennent en partie de la version : 8.5 en anglais classique, 8.6 en anglais britannique).